
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
Βιντεοσκόπηση και video editing προσβάσιμου βίντεο για την ιστορία του Μουσείου Μακεδονικού Αγώνα στη Θεσσαλονίκη, καθώς και αφήγηση της ιστορίας του Μουσείου από voice over artist.
ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ
-
1 Κάμερα
-
2 Μόνιτορ παρακολούθησης
-
4 Οθόνες υπολογιστή
-
2 Υπολογιστές
-
1 ώρα βιντεοσκόπηση υλικού
-
1 ώρα ηχογράφηση του voice over και ηχητική επεξεργασία
-
3 ώρες επεξεργασία του υλικού και μοντάζ
Το Μουσείο Μακεδονικού Αγώνα με τη χορηγία του Υπουργείου Πολιτισμού, αλλά και σε συνεργασία με το Ιnclusive Lines ζήτησε από το Κέντρο Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας και τη Visual World Media να παράξουν ένα βίντεο στη Νοηματική Γλώσσα με την ιστορία του Μουσείου με στόχο να γίνει το Μουσείο προσβάσιμο σε Κωφούς και βαρήκοους.
Παραλάβαμε το κείμενο με την ιστορία του Μουσείου και σε αυτό βασίστηκε η αφήγηση από τον voice over artist. Μετά από ηχητική επεξεργασία παράχθηκε ένα αρχείο ήχου. Ακούγοντας το αρχείο ήχου η διερμηνέας του Κέντρου Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας νοημάτισε για τον Κωφό διερμηνέα, ο οποίος βιντεοσκοπήθηκε για να μεταφέρει το κείμενο πιο άμεσα στους Κωφούς.



